ad_1]
MBC’s When the Cellphone Rings kicked off with a bang—however not with out controversy. Within the premiere episode, Hong Hee Joo’s portrayal of an indication language journalist stirred up backlash, with some viewers feeling a selected scene allegedly mocked signal language. Regardless of the drama’s gripping storyline, the controversy left a bitter word. On November 29, the manufacturing workforce took to the viewers’ bulletin board, providing a honest apology: “We deeply remorse inflicting concern with sure signal language scenes.
When The Cellphone Rings receives backlash over an indication language scene
The Okay-drama, centered round Baek SaEon (Yoo Yeon-Seok) and Hong Hee Joo (Chae So Bin), options the feminine lead as an indication language interpreter for a information program. Within the premiere episode, a transmission error happens throughout a dwell broadcast, inflicting this system to freeze on Hong Hee Joo’s signal for the phrase “mountain.” Sadly, the gesture is misinterpreted as an obscene hand sign, whereas the anchor continues with the phase on catastrophe preparedness.
Additionally learn: When The Cellphone Rings overview: Yoo Yeon Seok and Chae Soo Bin’s chemistry feels straight out of fanfiction
After the episode aired, the drama confronted backlash for allegedly mocking and disrespecting signal language, with many viewers expressing their offense over the scene. “The scene was clearly supposed to be playful and humorous, nevertheless it was offensive and unsettling. Mocking signal language, an important communication device for the Deaf, is unacceptable. It’s baffling how anybody thought this might be comedic,” a viewer commented and several other others identified the difficulty as properly.
Manufacturing clarifies, ‘no intent to ridicule..’
On December 1, after the present aired its fourth episode, the manufacturing workforce of the present launched an official assertion addressing the net backlash. “We take the suggestions severely that the drama’s depiction of signal language was inappropriate and resulted in mocking the Deaf neighborhood and Korean Signal Language. The intention was by no means to ridicule or belittle signal language, which is a treasured device of communication for the Deaf,” they wrote by way of viewers’ bulletin board, translated by KBI Zoom.
Additionally learn: Indian-British boy scores IQ larger than Einstein and Hawking: Krish Arora, a 10-year-old prodigy
The manufacturing workforce of When the Cellphone Rings took full duty for the controversy, acknowledging their lack of sensitivity in direction of the Deaf neighborhood. The continued, “the manufacturing workforce fell quick of their efforts to extra fastidiously examine and painting the difficulties skilled by the deaf and people who use Korean signal language. As we wrap up the drama, we’ll take care and work onerous to forestall this type of mistake from reoccurring sooner or later.”
The workforce additionally emphasised the significance of signal language within the storyline, stating, “Signal language performs a vital function within the story because it helps the 2 protagonists, who’ve lengthy been emotionally closed off, open their hearts and talk. By their journey of understanding one another’s language, we purpose to spotlight the worth of signal language as an important device for human connection. As soon as once more, we sincerely apologise.”